Vistas de página en total

viernes, 9 de noviembre de 2012

MATERIAL BÁSICO.


A) PRIMERO DE BACHILLERATO:·

ATHENAZE (Volumen I del método homónimo)

·MELETEMATA I de Carmelo Consoli, relación de ejercicios capítulo a capítulo, desarrollados específicamente para ATHENAZE en versión italiana.

B) SEGUNDO DE BACHILLERATO:· ATHENAZE
(Volumen II del método homónimo)

· MELETEMATA II de Carmelo Consoli, segundo volumen de los MELETEMATAI, destinado, en este caso, a los capítulos XVII a XXXI de ATHENAZE

·Selección de textos de autores obligatorios para las PAU. Dicha selección se hará necesaria siempre y cuando los autores requeridos paras las PAU no coincidan con los que aparecen en ambos volúmenes (Hesíodo,  Tucídides, Platón, etc.). En caso contrario, dichos autores se introducirán cuando el número de capítulos alcanzados en ATHENAZE favorezca la comprensión fluida del mismo en todo o en la mayor parte.

MATERIAL COMPLEMENTARIO:·WORKBOOK I, relación de ejercicios diseñados para la versión inglesa de ATHENAZE, especialmente indicado para los centros bilingües, donde no será necesario acudir a la traducción de los enunciados en inglés y será una magnífica práctica en ambos idiomas.

·Materiales adicionales tales como DVDs sobre películas históricas que complementen los temas culturales, mapas, programas de software educativo relacionados con la materia, relaciones de páginas Web, etc. De hecho, ATHENAZE, es, en menor medida que LINGVA LATINA un método que cada vez cuenta con un mayor número de recursos Web en español, pero, al igual que su homólogo latino, es también muy significativo el material web de origen foráneo,especialmente en lengua inglesa. Todos estos recursos, debidamente seleccionados y programados por el profesor en conexión con los contenidos que se están trabajando en cada momento, se emplearán si las condiciones de desarrollo de los contenidos mínimos lo permiten, en el aula (si se está en un centro TIC) o en un espacio destinado a tal efecto.

MATERIAL DE USO PARA EL PROFESORADO:·

El profesorado cuenta con un LIBRO DEL PROFESOR en versión italiano:
GUIDAPER L’INSEGNANTI, que actualmente está siendo traducido al español y adaptado a las necesidades y condiciones educativas de nuestro país. Se puede disponer igualmente de la versión inglesa: TEACHER’S HANDBOOK  (I Y II).

Además de los materiales comentados anteriormente, será de gran utilidad el empleo de recursos didácticos relacionados con el aspecto auditivo del griego; son numerosas las grabaciones de capítulos realizadas por profesores de lengua griega, y que se pueden descargar fácilmente desde internet. Un ejemplo de ello sería la web de recursos para Athenaze denominada ARIADNE, según un proyecto del Cornell College

No hay comentarios:

Publicar un comentario